Prevod od "se fajn" do Srpski


Kako koristiti "se fajn" u rečenicama:

Jsem v penzi, odpočívám a mám se fajn.
Ja sam u penziji, rasterecen i radujem se.
Ještě je sice panna, ale má se fajn.
Još uvek je devica, ali je dobro.
Omlouvám se, fajn, utratil jsem tvoje prachy, vypadám směšně, promiň
Molim te, žao mi je. U redu, proæerdao sam tvoj novac, izgledam smešno. Žao mi je.
Cítíš se fajn, když máš svou neviditelnou sušenku?
Slobodno uzmi zamišljen kolaè, kad hoæeš.
Nemyslete si, honil jsem holky a měl jsem se fajn... před tím než jsem se dostal do tohohle zelenýho stroje.
Мислите да ја нисам јурио девојке и проводио се... пре? Упао сам у војну машинерију.
Jsou otřesení, ale mají se fajn.
Potreseni su, ali su u redu.
"Můj drahý příteli Baldev-e, máme se fajn."
"Dragi prijatelju Baldev, Mi smo dobro"
Například když je hezky, cítíš se fajn.
Na primer, sunèani dani te osvežavaju.
Cítím se fajn a nechci jít nakupovat.
Dobro sam i neæu da idem u kupovinu.
Doufám, že jsi šťastný a máš se fajn, protože... já ano.
Nadam se da si sreæan i da si dobro, jer ja jesam.
Máme se fajn, kde jste byli vy dva?
Vidi, vidi, vidi! Gde ste se to vi izgubili?
Boris a Bruno, mají se fajn, chovají se jak blázni, jináč nic.
Boris i Bruno su dobro. Ponašaju se kao budale, inaèe ništa drugo nema novo.
Já jsem s ním stále a cítím se fajn.
Ja sam oko njega dosta. Oseæam... Oseæam...
Jednou si šňupneš... nezalíbí se ti to... vrátíš se zpátky ke svými organickýmu čaji. A máš se fajn.
Pošmrèeš Hors jednom, ne svidi ti se, vratiš se svom organskom èaju.
Měl jsem se fajn než jsi mě přitáhnul na tenhle zpropadenej ostrov.
Било ми је баш добро, док ме ниси довукао на проклето острво.
Každý den vstanu a cítím se fajn, ale něco mi schází.
Vidi, budim se svaki da, osjeæam se dobro ali nešto mi fali.
Měla jsem to samé, co ona a cítím se fajn.
Ne, jela sam isto što i ona, i dobro sam. O, Bože!
Osprchovanej, připadá si svěží, cítí se fajn.
On je obasuo, on se osjeca svježe, on se osjeca dobro.
Ryane, co se, fajn, udělal něco John-
Rajan, šta... ok, stani. Šta je Džon...
Jsem jeątě trochu unavený v pračce, ale mám pocit,... cítím se fajn..
Još sam umoran pomalo. Ali bolje mi je.
Měl jsem se fajn, než si přišla do mého života.
Išlo mi je super dok ti nisi došla u moj život.
Skákalamipo močovémměchýři, ale máme se fajn.
SKAÈEMIPO MJEHURU, I ÈINI MI SE DOBRO.
Vím, zní to mnohem těžší, než to je, ale, víte, cítím... cítím se fajn.
Znam da zvuèi mnogo teže nego što jeste, ali oseæam se dobro.
Jo, Brad je tady, má se fajn.
Да, Брад је ту, добро је.
Když se matka navrátila, cítil jsem se fajn.
Pa, moja majka se vratila i bio sam sreæan zbog toga. Oseæao sam se dobro!
0.47256994247437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?